〒112-0014 東京都文京区関口3丁目8番1号 電話:03-3943-3651 3-8-1 Sekiguchi, Bunkyo-ku,Tokyo 112 -0014, JAPAN phone:+81-3-3943-3651 獨協中学校・獨協高等学校 DOKKYO JUNIOR HIGH SCHOOL DOKKYO SENIOR HIGH SCHOOL https://www.dokkyo.ed.jp/ 学生・生徒・教職員数 Number 区分 学生・生徒数 Students 獨協中学校 Dokkyo Junior High School 633 獨協高等学校 Dokkyo Senior High School 590 教職員数 Academic Faculty Members and Administrative Workers 教員数 Academic Faculty Members 職員数 Administrative Workers 計 Total 62 8 70 ※令和6年5月1日現在 /May 1, 2024 明治16年(1883年)に創立された「獨逸學協会學校」を前身とし、 141年の歴史を積み重ねてきました。初代校長西周が示した「百学 連環」の教えを原点に、第13代校長天野貞祐が掲げた「学問を通 じての人間形成」を実現すべく、幅広く様々なことを学ぶことを通 して、理性を磨き、教養と豊かな感性を身につけることで品格ある 人物の育成をめざしています。学園創立の原点であるドイツとの関 係においては、ドイツ政府が推進する「学校―未来をひらくパート ナー(PASCH)」の、日本で6校のみの提携校の一つとしてドイツ語 教育の振興に取り組むとともに、2つのギムナジウムとパートナー協 定を結び、教育連携をすすめています。 理性と教養を重んじ上品な人間の育成をめざす。 Dokkyo Junior and Senior High School originated from the '獨逸學協会學校- Association for German Sciences', established in 1883, and has built up a history of 141 years. Based on the lessons of 'Hyakugaku Renkan' taught by the first principal, Amane Nishi, we pursue 'character-building through the broad learning of various subjects', which was advocated by the 13th principal, Teiyu Amano. We strive to cultivate refined individuals, who have sophisticated reason, education, and sensibility. In terms of our relationship with Germany, which is the origin of our school's foundation, we are one of only six partner schools in Japan in the 'School Partners for the Future (PASCH)' initiative fostered by the German government. We are committed to promoting German language education and have established partnership agreements with two Gymnasium schools to advance our educational collaboration. Aiming to cultivate refined individuals who value reason and education 13 GROUP GUIDE
RkJQdWJsaXNoZXIy NDY3NTA=